Terug naar begin  
woorden vertalen
  woorden vertalen
Zoekbewerking duurde 0.055002 seconden. 
TaalWoord
Duitshausieren
Engelspeddle
Nederlandscolporteren
Terug
 
woorden vertalen  
woorden vertalen
  "Der Hausirer". Druck. Einsiedeln, 19. Jahrhundert Der Ausdruck Kolportage (v. frz.: porter à col = am Hals/Kragen tragen - sinngemäß: auf den Schultern tragen) bezeichnete den Vertrieb von Büchern in Einzellieferungen durch Hausierer („Kolporteure“). Das Verb kolportieren wird in Anlehnung an seine ursprüngliche Bedeutung heute abwertend mit dem Verbreiten von Gerüchten und Gesellschaftsklatsch gleichgesetzt. Häufig wird die Bezeichnung im Zusammenhang mit Äußerungen in den Boulevardzeitungen und der Regenbogenpresse verwendet.
Inhaltsverzeichnis
  • 1 Die Kolporteure und ihre Gegner
  • 2 Geschichte
  • 3 Organisationsgeschichte der Kolportagebranche
  • 4 Heutige Begriffsverwendung
  • 5 Literatur
  • 6 Weblinks
 
 

Woordenboeken Links