Terug naar begin  
woorden vertalen
  woorden vertalen
Zoekbewerking duurde 0.016928 seconden. 
TaalWoord
DuitsAlpaka
Engelsalpaca
Fransalpaga
Hongaarsalpakka
Nederlandsalpaca
Terug
 
woorden vertalen  
woorden vertalen
  Az alpakka, pakfong vagy újezüst és ehhez hasonló összetételü ötvözetek nikkelből, rézből és cinkből állnak. Ezt az ötvözetet az idők folyamán sokféleképen nevezték el. A XVIII. században ehhez hasonló összetételü ötvözetet Kínából hoztak Európába és elnevezték pakfongnak. Németországban 1824-ben két gyár foglalkozott gyártásával: a berlini Henniger elnevezte újezüstnek (Neusilber), a schneebergi Auszti Geitner dr. cég pedig argentánnak. Nemsokára Ausztriában és Franciaországban is megkezdték a gyártását s ott alpakkának, itt pedig maillechort-nak (első készítőjük Maillet és Chorier után) nevezték. Mikor a fémmel való bevonás az ipar közös kincsévé lett, az alpakkát ezüstözni kezdték ezek a gyárak s az ezüsthöz csalódásig hasonlító áruk megint más nevet kaptak, itthon khinczi ezüstnek nevezték, a franciák at fenidnek, mások Christofie-fémnek, argiroidnak, argirolitnak, argirofánnak, elektropatnak, perui ezüstnek, szimilargentnek stb. nevezik. Az alpakkának szép fehér szine a nikkeltől, nyújthatósága a réztől, olvadékonysága és olcsósága a cinktől függ. Általában 12-26% nikkelből, 50-66% rézből és 20-40°/° cinkből áll, néhány fajtája vasat, ólmot, ónt, ezüstöt és kadmiumot is tartalmaz.
Tartalomjegyzék
  • 1 Hagyományos gyártás
  • 2 Tulajdonságai
  • 3 Evőeszközök kezelése
  • 4 Magyar szabvány szerinti alpakkák
  • 5 Forrás
  • 6 Külső hivatkozások
//
 
 

Woordenboeken Links