Terug naar begin  
woorden vertalen
  woorden vertalen
Zoekbewerking duurde 0.078717 seconden. 
TaalWoord
Duitsdeutsch
EngelsGerman
Fransallemand
Hongaarsnémet
Italiaanstedesco
NederlandsDuits
Poolsniemiecki
Russischnemeckij
Spaansalemán
TurksAlman
Zweedstysk
Terug
 
woorden vertalen  
woorden vertalen
 
Deutsch
Obszar Niemcy, Austria, Szwajcaria, Liechtenstein, kraje Beneluxu, Namibia
Liczba mówiących ~128 000 000 (język ojczysty dla: 105 527 178 osób[1], język obcy dla 18 000 000 osób[2])
Ranking 11.
Klasyfikacja genetyczna Języki indoeuropejskie
  • JÄ™zyki germaÅ„skie
    • JÄ™zyki zachodniogermaÅ„skie
      • JÄ™zyk niemiecki
Pismo łacińskie
Status oficjalny
język urzędowy Austria
Belgia
Liechtenstein
Luksemburg
Niemcy
Szwajcaria
Trydent-Górna Adyga, Włochy
Unia Europejska (język oficjalny i roboczy) Pozostałe miejsca: Krahule/Blaufuß, Słowacja (urzędowy język gminy, obok słowackiego)
Namibia (język narodowy; język urzędowy 1984-90)
Polska (język urzędowy/pomocniczy w kilku gminach)
Watykan (oficjalny język Gwardii Szwajcarskiej)
Regulowany przez Międzypaństwowa Komisja Ortografii Niemieckiej
Kody języka
ISO 639-1 de
ISO 639-2 deu/ger
ISO 639-3 deu
SIL GER
W Wikipedii
Zobacz też: język, języki świata
Niemiecka wersja językowa (de) Wikipedii
Niemiecka wersja językowa (als) Wikipedii
W Wikisłowniku: Słownik języka niemieckiego
Słownik niemiecko-polski, polsko-niemiecki onlineJęzyk niemiecki – język z grupy zachodniej rodziny języków germańskich. W rzeczywistości stanowi on grupę kilku języków zachodniogermańskich, które często są określane jako języki niemieckie; standardowy język niemiecki (Standard Hochdeutsch) oparty jest na Biblii Marcina Lutra, która z kolei opiera się na języku mówionym w Górnej Saksonii i Turyngii. W skład języków niemieckich wchodzą: alemański (Szwajcaria, Alzacja, Szwabia), bawarski (Bawaria, Austria), górnofrankijski (Frankonia, Hesja, Palatynat, Lotaryngia, Luksemburg – tamtejsza odmiana zwana językiem luksemburskim), środkowogórnoniemiecki (do którego można zaliczyć "Standard Hochdeutsch", oraz gwary z obszaru Górnej Saksonii, Turyngii, Anhaltu, południowej Brandenburgii oraz ze Śląska; dawniej również Prusy Górne) oraz dolnoniemiecki (Dolna Saksonia, Meklemburgia, północna Brandenburgia, Pomorze – obecnie tylko Przednie, dawniej również Prusy Dolne; w praktyce również język niderlandzki oraz afrikaans stanowią odmianę języka dolnoniemieckiego). Różnice np. pomiędzy dolnoniemieckim, a bawarskim są większe niż pomiędzy polskim a serbochorwackim. Pogląd o "jednym" języku niemieckim jest w dużej mierze spuścizną czasów Bismarcka i Hitlera, bowiem centralistycznym dążeniom Berlina nie leżały po drodze różnice językowe pomiędzy poszczególnymi częściami państwa.
 
 

Woordenboeken Links